How does British spelling differ from American spelling? The article provides an overview ofspelling between British and American English.
What is your English level?
Find out your A1 A2 B1 B2 C1 C2 level of English with our online test and receive your English certificate.
Variances in American and British spelling encompass minor alterations that impact the meaning, pronunciation, and usage of words.
Presently, English is spoken by both native speakers and non-native speakers, forming the most extensive linguistic community globally. However, a multitude of distinct dialects are employed within this community.
Today, I invite your attention to illustrations of spelling differences in American and British English.
British vs. American English
Frequently, past participles and simple past verbs are spelled in distinct ways:
-ed ending (American English)
- smelled
- spelled
- dreamed
- learned
-t ending (British English)
- smelt
- spelt
- dreamt
- learnt
The British prefer the ending “re” while Americans prefer “er”:
- theatre – theater
- centre – center
British extra letters:
- u
- the letter combination “ou” in the middle of words – glamour, moustach, colour
- the ending “ue” in the words analogue, catalogue, dialogue
British spelling includes the use of “ll” in the last syllable:
- Mr. Traveller
- Travelling
In American English, many verbs end in “-ize”: memorize, organize, prioritize.
And in British English, “-ise”: memorise, organise, prioritise.
The French impact on British English, which dates back to around 1066, is evident in the inclination to include or preserve the letter “e” at the end of words, as seen in examples like “cheque.”
In the term “ageing,” the letter “e” has been retained.
Are you C1 Advanced English?
Get your C1 Advanced English certificate now!
✓ Add your certificate to your resume
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
I am Nilay, an experienced English Language Assessment Director at the International English Test, where I have been working full-time since February 2020. I specialize in helping people worldwide validate their English proficiency through comprehensive assessments and certifications.
Before joining the International English Test, I worked as a self-employed English Language Assessment Consultant from January 2015 to December 2019. During this time, I assisted companies and individuals in improving their language skills, helping them achieve their academic and professional goals.
I hold a degree in Engineering and have also studied at Shafston International College in Australia. My educational background has equipped me with the tools to make a meaningful impact in the field of English language learning. Additionally, I enjoy sharing my expertise through articles that explore effective teaching methods and language assessment strategies, contributing to the International English Test and the broader assessment community.