International English Test logo
Presenting Your Language Skills on CV in 2025

Presenting Your Language Skills on CV in 2025

International English Test Editorial Team·4 Jun 2022·6 min read

You know that language abilities, particularly English language abilities, are significant for your profession, and you have put resources into working on your familiarity.

In 2024, showcasing your language skills on a CV has become more crucial than ever, as employers increasingly value multilingual abilities in a globalized job market. Effectively presenting these skills can set you apart from other candidates, demonstrating not only your proficiency but also your cultural adaptability and communication strengths. To make the most impact, be sure to clearly list your language proficiencies, specifying your level of fluency in each and aligning them with recognized standards like the CEFR. Whether you’re applying for a role that requires language expertise or simply want to highlight your diverse skill set, your ability to communicate in multiple languages could be the key to unlocking new career opportunities in 2024.

So what is the most effective way to introduce your language skills on CV?

Why guaranteeing is significant

The principal thing you ought to comprehend is the significance of confirming your language abilities with a government sanctioned test. As the world has become more computerized, the employment form process has taken action accordingly. This has made it a lot simpler to go after positions, however it likewise implies that employing directors are currently suffocating in CVs. Confirming your abilities helps eliminate any questions about your language level that could somehow land you in the “no” heap. Confirmation makes you stand apart from different candidates and expands your CV’s perceivability. LinkedIn uncovered that adding affirmed abilities to your profile increments sees up to 600%.

Picking a language certificate

Picking a state sanctioned test for language confirmation can be testing, contingent upon the language, as there might be various tests accessible. For the reasons for your CV, the most compelling thing you need to consider is the manner by which scholastically thorough the test is. An inferior quality test won’t survey your abilities accurately, and putting it on your CV won’t make you seem to be a serious competitor. Hence it’s a good idea to adhere to tests created by worldwide associations utilizing language evaluation specialists.

Another significant thought is obviously commonsense: cost and comfort. Most serious confirmed tests cost upwards of 200 USD per test meeting and must be taken on unambiguous dates. One special case is the IELT, an open-access online English test that has been created to similar exclusive expectations as other significant tests.

Putting your affirmed language abilities on your CV

When you have confirmation of your language abilities, you need to introduce your score in an organization that is straightforward. I suggest including the test name, your score, and a level descriptor (for example Middle), on the off chance that businesses are curious about every test’s reviewing framework. This clarifies that you’ve ensured your abilities, and more straightforward for a business to figure out your outcomes.

Heeding this guidance, the language abilities part of your CV could seem to be this:

Consider the possibility that you don’t have confirmation.

You might in any case wind up in a circumstance where you don’t have language confirmation. This is particularly valid for dialects other than English, where there is no free, excellent test accessible. For this situation, your most ideal choice is to reference one of the reviewing scales created by legislative organizations and do a self-evaluation. In Europe, the standard evaluating scale is called CEFR and in the US there are two principles: ACTFL and ILR. You can find standard evaluating scales and self-appraisal devices, typically introduced as a rundown of can-do explanations, in many dialects.

Utilize the self-appraisal apparatuses to decide your level in every language you talk. Try to incorporate a level descriptor too. For example:

  • English: CEFR B2 (Upper Intermediate)

While these evaluating scales are not as commonly known among businesses and self-evaluation isn’t quite so great as a government sanctioned test, it will look more serious than utilizing a nonexclusive level descriptor like “familiar” or “conversational”.

Counting other significant language experience

Assuming that you have critical experience working or concentrating on in an unknown dialect, remember that for expansion to your certificate on your CV. For instance:

  • 5 years experience working with English-talking clients
  • 1 year secondary school drenching in Japan

Demonstrating that you have effectively involved a language in setting is generally noteworthy for a future boss.

When not to remember language abilities for your CV

There are times when it might appear to be legit to leave your language abilities off your CV.

Novice: Generally it doesn’t seem OK to incorporate language abilities when you are at a fledgling. You can not really work in these dialects, and remembering them for your CV makes you look less serious. The special case is in the event that you have an individual interest in learning numerous dialects and you remember this for a “Side interests” or “Individual Interests” segment as opposed to in the “Language abilities” part of your CV.

Exceptionally Senior Positions: At the most elevated levels of rank in global associations, capable English is accepted. For this situation, putting your English abilities on your CV is unnecessary.

Tell the truth

While composing your CV, it is essential to show your best side and not be hesitant to introduce your achievements. Along these lines, individuals are at times enticed to overstate their abilities. Be that as it may, not being honest about your language abilities will continuously hurt you in an expert setting. Regardless of whether you land a meeting utilizing a misleading case, the employing chief will find out at the meeting, or you will be figured out on the main day of your new position, and you are probably not going to consequently keep the work.

In the event that you are concerned your language abilities are not adequate, put resources into some language preparing or attempt a portion of the many free assets accessible on the web. In a meeting, you can enlighten a business regarding your continuous schooling – managers are frequently dazzled by applicants who put forth a functioning attempt to work on their abilities.

What is your English level?

Find out your A1 A2 B1 B2 C1 C2 level of English with our online test and receive your English certificate.

Test Your English

Frequently Asked Questions

List the test name, your score, and a level descriptor together so a hiring manager can read the result without knowing each test's grading system. For example, write something like English: CEFR B2 (Upper Intermediate). Including the descriptor clarifies your level even when the reader is unfamiliar with the specific exam you took, and it signals that your ability has been formally assessed rather than guessed.
CEFR is the standard grading scale used in Europe, running through levels such as A1 up to B2 and beyond. To place yourself on it, use the self-assessment tools, usually presented as a list of can-do statements available in many languages, and identify the level that matches what you can actually do. Always pair the level with a descriptor, like B2 (Upper Intermediate), so the entry reads clearly to employers.
Hiring managers now receive huge volumes of CVs, so certification removes doubt about your real level and keeps you out of the no pile. A recognised test result looks far more serious than a generic descriptor like fluent or conversational. LinkedIn also reported that adding certified skills to a profile can increase views by up to 600 percent, boosting your visibility against other candidates.
The main thing to weigh is how academically rigorous the test is, because a low-quality test will not assess your skills accurately and will not make you look like a serious candidate. Stick to tests built by international organisations using language assessment experts. Also consider practicalities such as cost and convenience, since many serious certified tests cost upwards of 200 USD per session and run only on fixed dates.
When no free, high-quality test exists for your language, reference an official grading scale and complete a self-assessment instead. In Europe that scale is CEFR, while the United States uses two standards, ACTFL and ILR. Use the self-assessment tools to judge your level and include a level descriptor. This looks more credible than a vague label, even though self-assessment carries less weight than a standardized exam.
Usually no, because if you cannot actually work in a language, listing it makes you look less serious to an employer. The exception is when you have a genuine personal interest in learning several languages; in that case you can mention it under a Hobbies or Personal Interests section rather than in the main Language Skills part of your CV, where employers expect usable ability.
Yes, overstating your skills will hurt you in a professional setting even if it gets you an interview. The hiring manager will notice during the interview, or you will be found out on your first day, and you are unlikely to keep the role. If you worry your level is too low, invest in some language training or free online resources, then mention that ongoing study, since employers are often impressed by candidates who actively improve.
International English Test

International English Test Editorial Team

ALTE Associate Member · UK English assessment provider · Est. 2023

Ready to get your English certificate?

Take the English Level Test and get your CEFR-aligned certificate instantly.

Start Now — from £12.99