There are common idioms in English made up by numbers such as put in one’s two cents. Have a look at the alternatives!

The article focuses on the influence and significance of numbers in language, particularly in idioms. Contrary to their literal meaning, numbers are woven into expressions and sayings across various languages. In this context, let’s explore eight English idioms that incorporate numbers, adding a touch of numerical flair to your everyday language use.

What is your English level?

Find out your A1 A2 B1 B2 C1 C2 level of English with our quick, free online test.

  •    Kill two birds with one stone

This idiom implies achieving two objectives with a single action.

For instance:

– I’ll drop you off on the way to work. We’ll accomplish two things with one action.
– Cycling to work accomplishes two things with one stone – I reach my workplace and get exercise simultaneously.


  •   A million and one

This idiom straightforwardly signifies “a large quantity” or “a plethora.”

For instance:

– I have a million and one ideas on how to decorate this room.
– I used to own a million and one rare model toy cars.

  •      Put in one’s two cents

The final idiom on our list means “to offer one’s opinion or viewpoint on something.”

For instance:

– I put in my two cents at the meeting.
– Gary is always putting in his two cents when I start talking with Amy.

  •    Ten to One

The English idiom “ten to one” signifies a high probability that something will occur.

For instance:

– Ten to one I’m going to win.
– I’m telling you, ten to one that John won’t come today.

  •      In one piece

The second English idiom signifies arriving safely or without harm. In a more literal sense, it implies being unbroken.

For instance:

– He got home from the party in one piece.
– The package was handled carelessly, but the mirror inside arrived all in one piece.

  •      Have one too many

This phrasal verb refers to consuming an excessive amount of alcohol.

For instance:

– I can’t drive. I had one too many.
– Last Friday, he had one too many and couldn’t find his keys for an hour.

  •      One for the road

This idiom refers to a final drink, often alcoholic, that guests or customers consume, sometimes hastily, before departing.

For example:

– Let’s have one for the road!
– It’s a shame you have to leave. But let’s have one for the road.

  •      Six feet under

This phrase, commonly found in English songs and movies, signifies being “dead and buried.”

When a deceased body is interred, it is placed in a hole in the ground—a grave—typically six feet deep.

For example:

– I’ll be six feet under by the year 2100.
– If you’re not cautious while driving in the snow, you might end up six feet under.

Are you C1 Advanced English?

Get your C1 Advanced English certificate now!

Add your certificate to your resume

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

That concludes our session for today.

Best of luck in your English learning and teaching endeavors!

What is your English level?

Find out your A1 A2 B1 B2 C1 C2 level of English with our quick, free online test.