International English Test logo
Blog·Angielski do CV, kariery, studiów i migracji
Angielskie zwroty i idiomy o zakupach

Angielskie zwroty i idiomy o zakupach

Zespół redakcyjny International English Test·15 Dec 2023·3 min czytania

Różne zwroty o zakupach mogą okazać się przydatne w twoich codziennych potrzebach zakupowych. Przedstawiamy sześć z nich na naszej stronie. Czemu nie oswoić się ze wszystkimi i nie włączyć ich do swojego słownictwa? Mogą się przydać.

Wcześniej trafiłeś na artykuł, w którym przedstawiono 15 angielskich phrasal verbs związanych z zakupami. A oto teraz kolejna lekcja angielskiego dla ciebie: postanowiłem napisać artykuł skupiony na sześciu angielskich idiomach używanych w rozmowach o zakupach. Czemu nie?

Wiele idiomów zawiera słowo «shop», ale nie wszystkie odnoszą się do zakupów (podczas gdy niektóre, jak «window shopping» i «shopping spree», owszem, inne, jak «talk shop», nie).

Jak wiesz, idiomy to wyrażenia przenośne, podobne do przysłów czy powiedzeń. Jeśli pewnego dnia znajdziesz się w Stanach Zjednoczonych w dzień Black Friday (najważniejszy dzień zakupów w roku), te idiomy mogą okazać się naprawdę przydatne.

Jaki jest twój poziom angielskiego?

Sprawdź swój poziom angielskiego A1, A2, B1, B2, C1 lub C2 dzięki naszemu testowi online i odbierz swój certyfikat z angielskiego.

Przetestuj swój angielski

Najciekawsze idiomy o zakupach

Bez dalszych ceregieli, oto nasze sześć ulubionych angielskich idiomów o zakupach.

1. Shop around

To wyrażenie oznacza «odwiedzać różne sklepy, by porównać ceny».

Na przykład:

  • I think I can get this dress for a cheaper price. I’m going to shop around.
  • I just moved into a new apartment, so I’m shopping around for furniture.

2. To pay one’s way

Ten idiom odnosi się do sytuacji, w której ludzie jedzą w restauracji ze znajomymi i każdy dokłada się do wspólnego rachunku albo dostaje osobny za swoje wydatki.

Na przykład:

  • I’m going to pay my way. You don’t need to pay for me.
  • This time let me pay my way, okay?

3. To talk shop

To angielskie wyrażenie oznacza «rozmawiać o sprawach związanych z pracą».

Na przykład:

  • He is very boring. All he does all day is a talk shop.
  • We need to talk shop, can you leave us?

4. To shoplift

Ten prosty angielski idiom oznacza «ukraść coś w sklepie, udając klienta».

Na przykład:

  • He was caught shoplifting.
  • Jack has been shoplifting from the shop near his home. Can you believe that?

5. Shopping therapy

Niektórzy uważają, że robienie zakupów może być sposobem na poradzenie sobie z gorszym nastrojem, złym humorem czy trudnymi sytuacjami życiowymi, dając chwilowe poczucie szczęścia lub ulgi.

Tak właśnie używa się wyrażenia «shopping therapy».

Na przykład:

  • She was very upset so I took her into town for some shopping therapy.
  • I need some shopping therapy. I’m feeling so miserable these days.

Masz angielski na poziomie C1 (Advanced)?

Odbierz od razu swój certyfikat z angielskiego na poziomie C1 (Advanced)!

✓ Dodaj swój certyfikat do CV

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Odbierz swój certyfikat z angielskiego C1

6. Fit like a glove

Ostatni idiom na naszej liście oznacza «pasować idealnie».

Używa się go głównie w rozmowach o ubraniach, ale stosuje się też do różnych dodatków.

Na przykład:

Yesterday we bought a new bed and it fits like a glove in our room. I’m so glad!

Jaki jest twój poziom angielskiego?

Sprawdź swój poziom angielskiego A1, A2, B1, B2, C1 lub C2 dzięki naszemu testowi online i odbierz swój certyfikat z angielskiego.

Przetestuj swój angielski

Najczęściej zadawane pytania

"To shop around" oznacza odwiedzanie różnych sklepów i porównywanie cen przed zakupem, by trafić na najlepszą okazję. Możesz na przykład powiedzieć: "I think I can get this dress for a cheaper price, so I'm going to shop around" albo "I just moved into a new apartment, so I'm shopping around for furniture". Wskazuje, że żadna decyzja o zakupie nie została jeszcze podjęta.
Nie. Choć zawiera słowo "shop", "talk shop" oznacza rozmawianie o sprawach związanych z pracą, zwykle o tematach zawodowych, które nudzą osoby spoza branży. Na przykład: "All he does all day is talk shop" albo "We need to talk shop, can you leave us?". To dobry przykład na to, jak wiele idiomów zawiera słowo "shop", nie odnosząc się do prawdziwych zakupów.
"To pay one's way" opisuje sytuację, w której osoby jedzące razem każda pokrywa własne wydatki, dokładając się do wspólnego rachunku albo prosząc o osobny. Możesz powiedzieć: "I'm going to pay my way, you don't need to pay for me" albo "This time let me pay my way, okay?". Kładzie nacisk na osobistą odpowiedzialność za swoją część, a nie na to, że ktoś cię zaprasza.
"Shopping therapy" odsyła do idei, że kupowanie rzeczy może pomóc komuś poradzić sobie z gorszym nastrojem, złym humorem czy trudną sytuacją życiową, dając chwilowe poczucie szczęścia lub ulgi. Na przykład: "She was very upset so I took her into town for some shopping therapy" albo "I need some shopping therapy, I'm feeling so miserable these days".
"Fit like a glove" oznacza pasować idealnie. Używa się go najczęściej w odniesieniu do ubrań, ale działa też przy dodatkach, a nawet meblach. Na przykład: "Yesterday we bought a new bed and it fits like a glove in our room, I'm so glad". Obraz to rękawiczka idealnie dopasowana do dłoni, więc zwrot przywołuje idealne, perfekcyjne dopasowanie.
"To shoplift" oznacza ukraść coś w sklepie, udając zwykłego klienta. To bezpośrednie wyrażenie używane dla tego konkretnego aktu kradzieży, jak w "He was caught shoplifting" albo "Jack has been shoplifting from the shop near his home, can you believe that?". W odróżnieniu od idiomów przenośnych jego znaczenie jest dosłowne i bezpośrednie.
International English Test

Zespół redakcyjny International English Test

Stowarzyszony członek ALTE · Brytyjska ocena znajomości angielskiego · Od 2023

Czy ten artykuł był pomocny? Udostępnij go:

Gotowy, aby zdobyć certyfikat z języka angielskiego?

Zrób test poziomu angielskiego i otrzymaj certyfikat zgodny z CEFR od razu.

Rozpocznij — od £12.99