International English Test logo
Blog·Inglese per CV, carriera, studi e migrazione
Slang e terminologia del calcio in inglese

Slang e terminologia del calcio in inglese

Team editoriale di International English Test·1 Dec 2023·6 min di lettura

Ecco solo alcuni termini slang e di terminologia usati nel calcio; qui troverai una guida pratica alle espressioni più comuni.

Che tu lo chiami «soccer» o «football», familiarizzare con la lingua di questo splendido sport può rendere più facile il legame con altri anglofoni, colleghi e amici.

Che tu giochi a calcio dopo il lavoro come passatempo, che ci trovi una forma piacevole di esercizio o che ti piaccia semplicemente guardare le partite al bar, capire la terminologia del calcio è indispensabile per apprezzare appieno questo sport.

Questa guida ti trasmetterà tutte le parole e le espressioni necessarie per partecipare attivamente alle discussioni calcistiche. Dai termini di base come «penalty kick» ai concetti più avanzati come «offside», copriremo l'intero spettro. Alla fine potrai parlare di calcio con sicurezza, come un vero professionista.

Qual è il tuo livello d'inglese?

Scopri il tuo livello d'inglese A1, A2, B1, B2, C1 o C2 grazie al nostro test online e ottieni il tuo certificato d'inglese.

Testa il tuo inglese

Termini di base del calcio

Per tutte le persone che non conoscono questo sport, è essenziale iniziare a familiarizzare con la terminologia di base del calcio, quella che serve a descrivere lo svolgimento di una partita. Padroneggia queste definizioni standard e capirai con chiarezza l'azione che si svolge.

Termini legati al campo da calcio

Per cominciare, esaminiamo la disposizione del campo da calcio e i termini usati per descriverlo:

  • Penalty area (area di rigore)
  • Penalty spot (dischetto del rigore)
  • Sideline/Touch line (linea laterale)
  • Center spot (punto centrale)
  • Goal (porta)
  • Goal line (linea di porta)
  • Sideline/Touch line (linea laterale)
  • Corners (calci d'angolo)
  • 6-Yard box (area piccola)

Posizioni nel calcio

Nel calcio, i membri della squadra assumono ruoli e posizioni diverse. Ecco il vocabolario essenziale da conoscere:

  • Goalkeeper (portiere)
  • Midfielder (centrocampista)
  • Defenders (difensori)
  • Starting 11 (l'undici titolare)
  • Forward/Striker (attaccante)

Hai un inglese avanzato di livello C1?

Ottieni subito il tuo certificato d'inglese avanzato di livello C1!

✓ Aggiungi il tuo certificato al CV

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Ottieni il tuo certificato d'inglese C1

Verbi e azioni del calcio

Anche se il calcio può sembrare ridursi al correre e al colpire il pallone, esistono termini specifici per descrivere le azioni dei giocatori in campo. Alcuni assomigliano a verbi inglesi comuni, ma il loro significato cambia leggermente nel contesto calcistico.

  • Corner – Concesso quando la squadra che difende manda il pallone fuori dai limiti, oltre la propria linea di porta; un corner permette alla squadra che attacca di riprendere il gioco con un tiro dall'angolo del campo.
  • Save – Un «save» (una parata) avviene quando il portiere impedisce al pallone di entrare in porta.
  • Assist – Un «assist» (un assist) si verifica quando un giocatore contribuisce a un gol effettuando un passaggio o creando un'occasione affinché un compagno segni.
  • Defending – «Defending» (difendere), con un significato vicino all'inglese comune, è quando i giocatori cooperano per impedire alla squadra avversaria di segnare. I difensori usano tattiche come bloccare i tiri, intercettare i passaggi ed effettuare contrasti per allontanare il pallone dalla propria porta.
  • Goal – Segnare un «goal» (un gol) è il traguardo supremo nel calcio; avviene quando il pallone supera la linea di porta tra i pali e sotto la traversa, portando un punto alla squadra.
  • Dribbling – Il «dribbling» (dribbling) consiste nel gestire abilmente il pallone con i piedi, come una danza. I giocatori usano tocchi rapidi e gioco di gambe per superare gli avversari mantenendo il controllo del pallone.
  • Passing – Nel calcio, «passing» (passare) corrisponde abbastanza fedelmente al suo uso inglese comune. Significa che un giocatore colpisce o fa rotolare il pallone verso un compagno, il che facilita la circolazione del pallone, la creazione di occasioni e il mantenimento del possesso.
  • Shooting – A differenza delle armi da fuoco, «shooting» (tirare) nel calcio indica il fatto che un giocatore colpisce il pallone in direzione della porta con l'obiettivo di segnare.
  • Header – Fedele al suo nome, un «header» (un colpo di testa) si verifica quando un giocatore colpisce il pallone con la testa, cosa frequente nei duelli aerei.

https://www.youtube.com/embed/GePlbCsGniA?feature=oembed

Termini del calcio da tutto il mondo

Il calcio è uno sport mondiale e ogni paese ha la propria parola per indicarlo. Se vuoi comunicare con amici internazionali o compagni del tuo corso di inglese commerciale, familiarizzare con questi termini diffusi può rivelarsi utile.

  • Football
  • Futbol
  • Calcio
  • Futebol
  • Voetbal

Termini slang del calcio

Vuoi tuffarti nel Twitter del calcio o divorare le autobiografie di giocatori famosi? Prima di farlo, è essenziale familiarizzare con alcuni termini slang del calcio. Ne esistono innumerevoli, ma eccone alcuni comuni per iniziare. Usarli con i tuoi amici appassionati di calcio potrebbe farti guadagnare qualche punto bonus.

Nutmeg – Esegui un gesto pulito facendo passare il pallone tra le gambe del tuo avversario e recuperandolo dall'altra parte, e avrai appena eseguito un «nutmeg» (un tunnel). Questo gesto sfacciato non solo umilia il difensore, ma rallegra anche l'attaccante.

Park the bus – Questo termine indica una strategia difensiva in cui una squadra si concentra sul mantenere una difesa solida, posizionando molti giocatori arretrati nella propria metà campo. L'obiettivo è frustrare l'attacco avversario creando una barriera invalicabile.

Panenka – Chiamata così in onore del giocatore ceco Antonín Panenka, la «Panenka» è una tecnica di rigore che consiste nello scavalcare delicatamente il pallone in pieno centro mentre il portiere si tuffa da un lato o dall'altro.

Rabona – Un gesto spettacolare in cui il giocatore incrocia una gamba dietro l'altra per colpire il pallone, spesso usato per sorprendere gli avversari o eseguire un tiro di classe.

Scissor kick – Un gesto acrobatico in cui un giocatore salta lateralmente in aria e colpisce il pallone al volo.

Bicycle kick – Un'altra tecnica acrobatica (la rovesciata), spesso usata quando un giocatore deve colpire un pallone al di sopra dell'altezza della propria testa.

Questi termini distintivi del calcio mettono in luce la natura creativa e artistica del gioco. Dall'audace «Panenka» alla stravagante «Rabona», la lingua del calcio non smette mai di evolversi.

Allo stesso modo, imparare i termini del calcio assomiglia all'apprendimento dell'inglese commerciale. Proprio come cercare un tutor di inglese commerciale che resti aggiornato sulle tendenze del settore, imparare da un vero appassionato di calcio garantisce che le tue conoscenze restino attuali e vive.

Qual è il tuo livello d'inglese?

Scopri il tuo livello d'inglese A1, A2, B1, B2, C1 o C2 grazie al nostro test online e ottieni il tuo certificato d'inglese.

Testa il tuo inglese

Domande frequenti

Un «nutmeg» (un tunnel) consiste nel far passare il pallone tra le gambe di un avversario e recuperarlo dall'altra parte. È considerato un gesto sfacciato e abile che umilia il difensore e allo stesso tempo rallegra l'attaccante. Il termine appartiene alla categoria slang del vocabolario del calcio, accanto a espressioni come «park the bus» e «Panenka», e conoscerlo ti aiuta a seguire il Twitter del calcio e le conversazioni tra tifosi.
«Shooting» (tirare) significa che un giocatore colpisce il pallone in direzione della porta con l'obiettivo di segnare, e nonostante la parola inglese non ha nulla a che fare con le armi da fuoco. «Passing» (passare) significa colpire o far rotolare il pallone verso un compagno per farlo circolare, creare occasioni e mantenere il possesso. «Passing» resta vicino al suo significato inglese comune, mentre «shooting» assume un senso orientato alla porta, tipico di questo sport.
La «Panenka» prende il nome dal giocatore ceco Antonín Panenka. È una tecnica di rigore in cui il tiratore scavalca dolcemente il pallone al centro della porta mentre il portiere si tuffa da un lato. Fa parte dei termini slang trattati qui, accanto a gesti spettacolari come la «Rabona», lo «scissor kick» (rovesciata laterale) e il «bicycle kick» (rovesciata).
Le posizioni essenziali sono «goalkeeper» (portiere), «midfielder» (centrocampista), «defenders» (difensori) oltre a «forward» o «striker» (attaccante). L'articolo cita anche il «Starting 11», cioè i giocatori che cominciano la partita in campo. Imparare questi nomi dei ruoli insieme a termini legati al campo come «penalty area», «goal line» e «6-yard box» ti dà le basi per descrivere lo svolgimento di una partita.
Sono tutte parole che indicano il gioco che chiamiamo «soccer» o «football», usate in diversi paesi. «Calcio» è italiano, «futebol» è portoghese e «voetbal» è olandese, mentre «futbol» è comune nei paesi di lingua spagnola e «football» è il termine inglese più diffuso. Conoscerle ti aiuta a parlare di questo sport con amici o compagni di tutto il mondo.
Un «header» (un colpo di testa) si verifica quando un giocatore colpisce il pallone con la testa anziché con i piedi, e si usa soprattutto nei duelli aerei, quando il pallone è alto. Questo contrasta con le azioni di piede come il «dribbling» (dribbling), dove i giocatori usano tocchi rapidi e gioco di gambe per mantenere il controllo, e lo «shooting», dove colpiscono verso la porta per segnare un punto.
International English Test

Team editoriale dell'International English Test

Membro associato dell'ALTE · Valutazione di inglese del Regno Unito · Dal 2023

Questo articolo ti è stato utile? Condividilo:

Pronto a ottenere il tuo certificato di inglese?

Fai il test di livello di inglese e ricevi subito il tuo certificato allineato al CEFR.

Inizia — a partire da £12.99