International English Test logo
Blog·Englisch für Lebenslauf, Karriere, Studium und Migration
Einkaufs-Redewendungen und Idiome im Englischen

Einkaufs-Redewendungen und Idiome im Englischen

Redaktionsteam von International English Test·15 Dec 2023·3 Min. Lesezeit

Verschiedene Einkaufs-Redewendungen können für Ihre alltäglichen Einkaufsbedürfnisse hilfreich sein. Sechs davon stellen wir auf unserer Seite vor. Warum machen Sie sich nicht mit allen vertraut und nehmen sie in Ihren Wortschatz auf? Sie können durchaus von Vorteil sein.

Zuvor sind Sie auf einen Artikel mit 15 englischen Phrasal Verbs rund um das Einkaufen gestoßen. Nun folgt eine weitere Englisch-Lektion für Sie: Ich habe mich entschieden, einen Artikel über sechs englische Redewendungen zu verfassen, die in Gesprächen über das Einkaufen verwendet werden. Warum auch nicht?

Viele Redewendungen enthalten das Wort „shop", aber nicht alle haben mit Einkaufen zu tun (während einige, wie „window shopping" und „shopping spree", durchaus damit zu tun haben, ist das bei anderen, wie „talk shop", nicht der Fall).

Wie Sie wissen, sind Redewendungen bildhafte Ausdrücke, ähnlich wie Sprichwörter oder geflügelte Worte. Sollten Sie sich jemals am Black Friday (dem wichtigsten Einkaufstag des Jahres) in den USA befinden, könnten Ihnen diese Redewendungen sehr nützlich sein.

Was ist Ihr Englischniveau?

Ermitteln Sie mit unserem Online-Test Ihr Englischniveau A1, A2, B1, B2, C1 oder C2 und erhalten Sie Ihr Englisch-Zertifikat.

Testen Sie Ihr Englisch

Die interessantesten Einkaufs-Redewendungen

Ohne weitere Umschweife folgen hier unsere sechs liebsten englischen Einkaufs-Redewendungen.

1. Shop around

Dieser Ausdruck bedeutet „verschiedene Geschäfte zu besuchen, um Preise zu vergleichen".

Zum Beispiel:

  • I think I can get this dress for a cheaper price. I'm going to shop around.
  • I just moved into a new apartment, so I'm shopping around for furniture.

2. To pay one's way

Diese Redewendung bezieht sich auf eine Situation, in der Menschen mit Freunden in einem Restaurant essen und jede Person entweder zu einer gemeinsamen Rechnung beiträgt oder eine eigene Rechnung für ihre eigenen Ausgaben erhält.

Zum Beispiel:

  • I'm going to pay my way. You don't need to pay for me.
  • This time let me pay my way, okay?

3. To talk shop

Dieser englische Ausdruck bedeutet „über berufliche Angelegenheiten zu sprechen".

Zum Beispiel:

  • He is very boring. All he does all day is talk shop.
  • We need to talk shop, can you leave us?

4. To shoplift

Diese einfache englische Redewendung bedeutet „etwas aus einem Geschäft zu stehlen, indem man sich als Kunde ausgibt".

Zum Beispiel:

  • He was caught shoplifting.
  • Jack has been shoplifting from the shop near his home. Can you believe that?

5. Shopping therapy

Manche Menschen glauben, dass das Einkaufen einer Person dabei helfen kann, mit Traurigkeit, einer schlechten Stimmung oder schwierigen Lebenssituationen umzugehen, indem es ein kurzzeitiges Gefühl von Glück oder Erleichterung vermittelt.

Daher wird der Ausdruck „shopping therapy" verwendet.

Zum Beispiel:

  • She was very upset so I took her into town for some shopping therapy.
  • I need some shopping therapy. I'm feeling so miserable these days.

Haben Sie Englisch auf C1-Niveau (Advanced)?

Holen Sie sich jetzt Ihr Englisch-Zertifikat auf C1-Niveau (Advanced)!

✓ Fügen Sie Ihr Zertifikat Ihrem Lebenslauf hinzu

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Holen Sie sich Ihr C1-Englisch-Zertifikat

6. Fit like a glove

Die letzte Redewendung auf unserer Liste bedeutet „perfekt zu passen".

Sie wird vorwiegend im Zusammenhang mit Kleidung verwendet, lässt sich aber auch auf verschiedene Accessoires anwenden.

Zum Beispiel:

Yesterday we bought a new bed and it fits like a glove in our room. I'm so glad!

Was ist Ihr Englischniveau?

Ermitteln Sie mit unserem Online-Test Ihr Englischniveau A1, A2, B1, B2, C1 oder C2 und erhalten Sie Ihr Englisch-Zertifikat.

Testen Sie Ihr Englisch

Häufige Fragen

"To shop around" bedeutet, verschiedene Geschäfte zu besuchen und Preise zu vergleichen, bevor man kauft, um das beste Angebot zu bekommen. Sie könnten zum Beispiel sagen: "I think I can get this dress for a cheaper price, so I'm going to shop around" oder "I just moved into a new apartment, so I'm shopping around for furniture". Es signalisiert, dass noch keine Kaufentscheidung getroffen wurde.
Nein. Obwohl sie das Wort "shop" enthält, bedeutet "talk shop", über berufliche Angelegenheiten zu sprechen, meist über Arbeitsthemen, die Außenstehende langweilen. Zum Beispiel: "All he does all day is talk shop" oder "We need to talk shop, can you leave us?". Es ist ein gutes Beispiel dafür, wie viele Redewendungen das Wort "shop" enthalten, ohne sich überhaupt auf das tatsächliche Einkaufen zu beziehen.
"To pay one's way" beschreibt eine Situation, in der die Personen, die gemeinsam auswärts essen, jeweils ihre eigenen Ausgaben übernehmen, sei es durch einen Beitrag zu einer gemeinsamen Rechnung oder durch eine separate Rechnung. Sie könnten sagen: "I'm going to pay my way, you don't need to pay for me" oder "This time let me pay my way, okay?". Es betont die persönliche Verantwortung für den eigenen Anteil, anstatt dass jemand Sie einlädt.
"Shopping therapy" bezieht sich auf die Vorstellung, dass das Kaufen von Dingen jemandem helfen kann, mit Traurigkeit, einer gedrückten Stimmung oder einer schwierigen Lebenssituation umzugehen, indem es ein kurzzeitiges Gefühl von Glück oder Erleichterung vermittelt. Zum Beispiel: "She was very upset so I took her into town for some shopping therapy" oder "I need some shopping therapy, I'm feeling so miserable these days".
"Fit like a glove" bedeutet, perfekt zu passen. Sie wird am häufigsten im Zusammenhang mit Kleidung verwendet, eignet sich aber auch für Accessoires und sogar Möbel. Zum Beispiel: "Yesterday we bought a new bed and it fits like a glove in our room, I'm so glad". Das Bild ist das eines Handschuhs, der genau zu einer Hand passt, sodass die Redewendung eine ideale, perfekt sitzende Passform nahelegt.
"To shoplift" bedeutet, etwas aus einem Geschäft zu stehlen, während man sich als ganz normaler Kunde ausgibt. Es ist ein direkter Ausdruck für diese spezielle Form des Diebstahls, wie in "He was caught shoplifting" oder "Jack has been shoplifting from the shop near his home, can you believe that?". Anders als bei bildlichen Redewendungen ist die Bedeutung wörtlich und direkt.
International English Test

Redaktionsteam von International English Test

Assoziiertes ALTE-Mitglied · Englischbewertung aus dem Vereinigten Königreich · Seit 2023

Bereit für Ihr Englisch-Zertifikat?

Machen Sie den Englisch-Einstufungstest und erhalten Sie sofort Ihr CEFR-konformes Zertifikat.

Jetzt starten — ab £12.99